COVID-19 í heyst

Nú, vit fara undir aftur okkara vanliga virksemi eftir koronu-órógvina, ynskja vit at leggja fram hesa serligu kunningina um heystið 2020 í Covid-19-høpi.

 

Fyrst kemur ein frágreiðing um, hvørji átøk, vit fremja til (1) at taka neyðug heilsulig atlit; og (2) at tryggja tað góða innihaldið í vitjanum okkara. Síðani er ein kunning um, hvussu serfrøði, ábyrgdir og avgerðir verða býttar millum myndugleikarnar, Sólorku, læknar og tryggingarfeløg. 

 

 

1. Heilsulig atlit

 

Hóast okkara øki í Spania - Alicante-provinsurin á Costa Blanca - hevur verið lutfalsliga lítið plágað av koronasmittuni, fylgja vit teimum leiðreglum, sum galda givna tíðarskeiðið. Fremsta uppgáva okkara er at veita okkara gestum eitt so trygt og gott uppihald, sum tilber. Vit skapa tryggastu vitjanina sunnanfyri við m.a. hesum átøkum:

 

Okkara vanliga tænasta

Vit eru sum kunnugt ikki ein ferðaskrivstova, sum sendir sínar kundar út í heim, men hinvegin ein vertur, sum tekur móti okkara gestum á staðnum. Hetta gevur okkum serligar møguleikar at vera um teg sum gest og at veita tær tryggar umstøður. Vit skapa tryggleikan við

  • okkara egna føroyska lækna á staðnum (sum í heyst er Pál Weihe) umframt tøttum samstarvi við lokalar læknar og sjúkrahús og okkara egnu sjúklingakonsulentum

  • einum starvsfólkatoymi, sum er um okkara gestir allan sólarringin

  • strongum eftirliti við gistingarhúsum, bussum o.ø.

  • brúki av føroyskum ávikavist sponskum máli, so øll skilja okkum

 

Okkara serligu Covid-19 átøk

Í hesum tíðum kunnu vit leggja afturat, at

  • Pál Weihe, yvirlækni, professari og fremsti korona-ráðgevi hjá føroyskum fyritøkum, stovnum og fjølmiðlum, verður okkara serligi korona-ráðgevi undir heystsetuni og á ferðunum niður og heim.

  • Vit hava fulla greiðu á, hvør er í okkara ferðalagi. Hesi koma frá einum landi, sum í løtuni onga smittu hevur, og tey hava lutfalsliga avmarkað sambandi við onnur á staðnum, sum annars er eitt lágsmittu-øki.

  • Gestir, ið stutt undan fráferð úr Føroyum hava ávís sjúkutekin – t.d. eru forkølað ella hava fepur – sleppa ikki við, uttan so at tey fyrst taka eina korona-test, sum gerst negativ.

 

Flúgving

Til sólorkuseturnar ferðast gestir okkara í okkara beinleiðis leiguflogførum. Atlantic Airways tekur tey bestu stigini til at vaska og sóttreinsa flogførini. Flogførini hava harafturat ta allarbestu luftskiftis-skipanina, har filtur reinsa møguliga smittu í luftini.

 

Samstarvspartar okkara á staðnum

Vit samstarva við nakrar fáar vælvaldar fyritøkur, sum vit harafturat hava strangt eftirlit við. Vit brúka bussar, sum verða væl vaskaðir og reinsaðir. Gistingarumhvørvi okkara, Albir Garden Resort, tekur eisini umfatandi stig til tess at verja móti útbreiðsluni av smittu. Tað ber til at kunna seg nágreiniligari um tey her: https://documentcloud.adobe.com/link/review?uri=urn:aaid:scds:US:79226642-cd1d-4b0f-b5ad-8b6c4db25435#pageNum=1

 

2. Innihald

 

Covid-19 ávirkar lívið kring allan heimin. Soleiðis er eisini í Spania, har myndugleikarnir støðugt fylgja gongdini og seta hóskandi tiltøk í verk, um smittan kyknar lokalt. Summir tættir í uppihaldinum í Albir verða tí eitt sindur øðrvísi, enn vant, soleiðis sum teir eru í flest øllum londum. Endamálið er her sum aðrastaðni at skapa eitt so trygt umhvørvi, sum tilber.

 

Kjarnuveitingarnar

Vit kunnu tó skipa so fyri í heyst, at okkara kjarnuveitingar (tær, sum eru roknaðar inn í fasta prísin) verða sera lítið ávirkaðar. Orsøkin er, at vit eru ein felags-bólkur, har vit sum nevnt hava fulla greiðu á, hvørjir allir limirnir eru, har øll koma frá sama smittufría umhvørvi, og har eingin kennir seg sjúkan. Hetta gevur okkum m.a. møguleika til at flúgva í okkara egna leiguflogfari uttan munnbind (masku), hóast kravið um at brúka munnbind í floghavnunum kanska framvegis er galdandi í heyst. Vit fáa eisini okkara serligu skipanir í Albir Garden og í okkara egnu leigubussum.

 

Ískoytisveitingarnar

Vit meta heldur ikki, at hesar tænasturnar (sum goldið verður sjálvboðið fyri á staðnum) verða ávirkaðar munandi. Við teimum tiltøkum, sum bussfelagið fremur, ber t.d. til at fremja flestu útferðirnar, soleiðis sum tær eru ætlaðar. Tað er vanligt, at Sólorka hevur ein bruttohóp av útferðum, haðani vit í hvørjari setu sær velja burturúr. Ivast vit í onkrum einstøkum føri í trygdini, ella er okkurt stað stongt, leggja vit júst tann túrin burtur ímillum. Talið og støðið á útferðum og tiltøkum verður sum vant.

 

Lívið uttan fyri Sólorku-umhvørvið

Størsta ávirkanin verður mestur á vanligt turistsamband millum okkara gestir og spanska umhvørvið uttan fyri Sólorku. Í heyst verða framvegis onkrar leiðreglur galdandi viðvíkjandi stødd á hópum, frástøðu, reinføri og øðrum. Hesar skifta, sum tíðin líðir, men vit vænta ikki, at tær í heyst verða truplar at halda.

 

 

3. Tey ymsu ábyrgdarøkini

 

Ábyrgdarøkið hjá myndugleikunum

Tá tað ræður um spurningin, hvørt ein vitjan verður útint ella ikki, heldur Sólorka seg strangt til vegleiðingarnar frá myndugleikunum. Hetta kann t.d. gera seg galdandi, tá vandi er fyri avleiðingum av yvirgangi, kríggi, náttúrurvanlukkum, sjúkum ella øðrum. Vit fylgja myndugleikunum, tí at teir hava betri vitan og serfrøði til at meta um støðuna, og tí at tað kann hava bæði heilsuligar og umfatandi tryggingartekniskar ella aðrar formligar avleiðingar, um vit ikki gera tað. Sólorka brúkar sostatt júst somu skipan sum aðrir ferðasmiðir, ferðaskrivstovur, flogfeløg, tryggingarfeløg og onnur.

 

Í okkara føri er fremsti myndugleikin danska uttanríkisráðið, sum grundar sínar avgerðir og ráðgeving á tilmæli frá fleiri stovnum, teirra millum Heilsustýrinum og Serumstovninum. Tá danska uttanríkisráðið í vár mælti frá allari ferðing til útheimin, steðgaðu vit sostatt okkara útlendska virksemi og valdu at bjóða tænastur í Føroyum. Nú uttanríkisráðið tekur hesi frámælini aftur, lata vit upp aftur uttanlands eins og aðrar fyritøkur.

 

Ábyrgdarøkið hjá Sólorku

Sólorka tekur støðu til, hvussu vit á besta hátt fylgja galdandi leiðreglum og vísa skilagóð atlit, uttan at hetta órógvar upplivingarnar hjá gestunum ov nógv. Hetta gera vit fyri at fáa tað góða lívið, sum eyðkennir okkum, undir so tryggum umstøðum, sum tilber. Í sambandi við Covid-19 gera vit hetta í samstarvi við Pál Weihe, yvirlækna og professara, umframt við spanskar myndugleikar.

 

Ábyrgdarøkið hjá læknum og tryggingarfeløgum

Í summum førum kunnu gestir, sum hava teknað seg til eina vitjan, ivast í, um teir eru egnaðir til at vitja uttanlands, eitt nú vegna sjúku ella brek. Sólorka kann ikki taka dagar ímillum støðuna hjá okkara ymisku gestum. Í tílíkum høpi er mannagongdin hon, at viðkomandi leitar sær ráð hjá lækna sínum. Metir læknin ikki, at tað er ráðiligt, at viðkomandi vitjar uttanlands, skal hann ella hon tosa við tryggingarfelag sítt um treytirnar fyri avlýsing. Sum kunnugt mæla vit altíð staðiliga til at hava hóskandi ferðatrygging og avlýsingartrygging.

 

Grundin til, at tað – sum ávíst í viðskiftatreytunum – ikki ber til at fáa goldin gjøld aftur frá Sólorku, tá farið er út um freistirnar, er, at Sólorka bert ræður yvir einum lítlum brotparti av inngjøldunum. Tey verða rindað ella sett í veð mótvegis flogfeløgum, hotellum, bussfeløgum og øðrum undirveitarum. Eitt nú leigar Sólorka í flestu førum heil flogfør til at flyta sínar gestir við. Hesi hava ein frammanundan avtalaðan kostnað, sum Sólorka heftir fyri.

 

Støðan er øðrvísi, um myndugleikarnir broyta sínar tilráðingar á ein hátt, sum ger, at tað ikki ber til at útinna vitjanina yvirhøvur. Tá fáa gestir okkara inngjøldini aftur uttan læknaváttan otl.

UNITED KINGDOM

 

Premier Sports Holidays Ltd.

Ensign House,

Battersea Reach, Juniper Drive

London SW18 1TA, United Kingdom

 

Queries & booking:

Unn Hilduberg, Head of Services

Email: unn@solorka.com

 

Company Number: 10990009 (England and Wales)

DENMARK

 

Sólorka Europe Spf. – DK branch.

Kilen 40, DK-6200 Aabenraa, Denmark

 

Queries & booking:

Tel. +298 221090 

Email: solorka@solorka.com

 

Company Number: 5617 (Faroe Islands)

Rejsegarantifonden reg.nr.2917

FAROE ISLANDS (PARENT COMPANY)

Sólorka Spf.

Tróndargøta 8, P.O.Box 311

F0-110 Tórshavn, Faroe Islands

Email: solorka@solorka.com

Spain:

Conde de Altea 48, 3izq

03590 Altea (Alicante)

 

Company Number: 4924 (Faroe Islands)